Get the App

Chapter 5 of 8

International Sign and Global Deaf Communication

Learn how Deaf people communicate across language borders using International Sign and other strategies, and why International Sign is not a fully standardized universal language.

10 min readen

1. What Is International Sign?

International Sign (often abbreviated IS) is a way Deaf people communicate across sign language borders.

Key points:

  • IS is not a fully standardized, single sign language like ASL or BSL.
  • It is often described as a contact sign language or pidgin sign language.
  • It draws on:
  • Highly iconic signs (signs that visually resemble their meaning)
  • Widely known signs from big sign languages (often ASL, but also others)
  • Natural gestures that many people understand (e.g., miming drinking, sleeping)

Think of IS as a toolbox style way of signing: signers choose signs and strategies they think will be most widely understood by an international audience.

Today (February 2026), researchers usually talk about “International Sign” rather than older labels like “Gestuno”, but they also emphasize that IS changes over time and looks different in different contexts.

2. A Short History: From Gestuno to Today’s International Sign

To understand IS today, it helps to know a bit of history.

  • 1950s–1970s: Gestuno
  • The World Federation of the Deaf (WFD) tried to create a standard international vocabulary called Gestuno.
  • A Gestuno book of signs was published in 1975.
  • In reality, Deaf people did not strictly follow the book in real-life communication.
  • 1980s–2000s: Shift to “International Sign”
  • At WFD congresses and other events, Deaf people naturally mixed:
  • Their own sign languages
  • Iconic signs
  • Shared gestures
  • This real-life communication style started to be called International Sign instead of Gestuno.
  • 2000s–2020s: Research and Professionalization
  • Interpreters began to specialize in International Sign interpreting for:
  • WFD congresses
  • United Nations (UN) events
  • European Union (EU) institutions
  • International sports and cultural events
  • Linguists documented that IS has patterns and grammar, but also a lot of variation.

Today, when professionals say International Sign, they usually mean this flexible, evolving contact variety, not a fixed, published vocabulary like Gestuno.

3. Where Is International Sign Used Today?

International Sign appears most often in formal international settings and large Deaf gatherings.

Common contexts (as of 2026):

  1. World Federation of the Deaf (WFD)
  • WFD congresses and general assemblies
  • Official WFD announcements and videos
  1. United Nations (UN)
  • International Sign is used at some UN events, especially those related to disability rights and human rights.
  • For example, meetings connected to the UN Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) often provide IS interpretation.
  1. European Union (EU)
  • Some EU conferences and hearings involving Deaf organizations offer International Sign interpretation.
  • The EU is not using a single “EU sign language”; instead, IS is one tool among many.
  1. International Deaf Events
  • Deaflympics, World Games for the Deaf
  • International youth camps and leadership camps
  • Global Deaf film festivals and theater events
  1. Online Spaces
  • International Deaf vlogs on YouTube, Instagram, TikTok
  • International campaigns and announcements by Deaf organizations

In these spaces, IS helps Deaf people who use different national sign languages follow the same event or video.

4. What Does International Sign Look Like? (Visual Description)

Imagine two Deaf people meeting: one uses ASL, the other uses BSL. They decide to use International Sign to chat.

You might notice:

  • Slower signing and clearer articulation
  • Movements are a bit bigger and more deliberate.
  • Highly iconic signs
  • To show airplane, the signer might extend a hand sideways like a plane taking off.
  • To show drink, they mime holding a cup and bringing it to the mouth.
  • Pointing and space
  • They point to places in space to set up locations for people or ideas (like many sign languages do), but they may use simpler sentence structures.
  • Mouthings and written words
  • They might mouth internationally known words (like “hotel”, “internet”, “COVID”) or fingerspell key terms.
  • Borrowed signs
  • Some signs come from ASL (because of its global influence), but others come from different sign languages or are created on the spot.

The result is not identical every time. Two different pairs of signers might use different signs for the same idea, but still understand each other through context, repetition, and clarification.

5. Why International Sign Is *Not* a Fully Standardized Universal Language

It might be tempting to think of IS as “the universal sign language,” but Deaf communities and researchers are clear: it is not.

Main reasons:

  1. No single standard grammar
  • IS has patterns (e.g., common word orders, use of space), but different signers bring in features from their own sign languages.
  1. No single official vocabulary
  • There is no globally enforced dictionary that everyone must follow.
  • WFD and interpreter organizations may share guidelines and training materials, but these are not laws or strict rules.
  1. Variation by context and region
  • IS used at a UN meeting (often more formal and influenced by trained interpreters) can look different from IS used at a Deaf youth camp (more playful, creative, and mixed).
  1. Different skill levels
  • Some people are trained International Sign interpreters.
  • Others are Deaf participants who adapt on the spot.
  1. Power and dominance issues
  • Signs from large, well-known sign languages (especially ASL) often dominate.
  • This can make IS easier for some Deaf people and harder for others.

So, IS is better understood as a flexible contact system rather than a single, fully standardized language like French or Japanese Sign Language.

6. Thought Exercise: Is This a Language or a Strategy?

Read each situation and decide: does it sound more like a separate language or a communication strategy?

Write down your answers as Language (L) or Strategy (S), then reflect.

  1. A Deaf presenter has trained for years in a stable set of signs and grammar rules that are the same at every WFD congress.
  2. Two Deaf travelers from different countries meet at a hostel and start signing using lots of gestures, iconic signs, and fingerspelling until they understand each other.
  3. A group of interpreters agree on some common signs for technical UN terms (like sustainable development, climate change) to make interpreting more consistent.
  4. A Deaf vlogger switches between their national sign language and more iconic, international-style signs when they notice many of their followers are from other countries.

Reflect:

  • Which of these sound like fixed systems with strong rules?
  • Which sound like adaptations depending on who is in the conversation?

How this connects to IS:

  • Many researchers say International Sign has some language-like features (like patterns and conventions) but is still used mostly as a strategy to bridge communication between different sign languages.

7. How Deaf People Adapt Signing Across Borders (Beyond International Sign)

International Sign is one tool, but Deaf people use many strategies to communicate across languages.

Common strategies:

  1. Adapting their own sign language
  • Slowing down
  • Using more iconic signs and fewer local slang signs
  • Avoiding very regional variations
  1. Borrowing from the other person
  • Watching how the other signer expresses key concepts
  • Copying or slightly modifying those signs
  1. Using fingerspelling and written language
  • Fingerspelling international words (like “Wi-Fi”, brand names, city names)
  • Writing on phones, paper, or typing on a shared device
  1. Using gestures and drawing
  • Acting things out
  • Drawing quick pictures or maps
  1. Using a third language as a bridge
  • Sometimes both signers know some ASL or some International Sign, and they meet in the middle.

These strategies can be used with International Sign or instead of it, depending on the situation and the people involved.

8. Real-World Scenarios: How Communication Actually Happens

Here are three short scenarios showing how Deaf people might communicate internationally.

---

Scenario A: International Conference Panel

  • Setting: A human rights conference in Geneva.
  • Participants: Deaf panelist from Kenya, audience members from Europe, Asia, and Latin America.
  • Communication:
  • A hearing spoken-language interpreter listens to the spoken English.
  • An International Sign interpreter stands on stage and interprets the content into IS.
  • Deaf audience members watch the IS interpreter and sometimes ask questions in their own sign languages, which are then interpreted back into IS and spoken English.

Key idea: IS acts as a shared bridge in a very formal setting.

---

Scenario B: Deaf Youth Camp

  • Setting: Summer camp with Deaf teenagers from 15 countries.
  • Communication:
  • At first, lots of pointing, acting, and laughing.
  • Over a few days, the group develops shared signs for important camp concepts (e.g., kitchen, cabin, leader).
  • Some youth who know IS from previous events help others by teaching common signs.

Key idea: A mixed, evolving contact variety emerges that looks like IS but is also very camp-specific.

---

Scenario C: Two Travelers in a Train Station

  • Setting: Train station in a country neither traveler is from.
  • Communication:
  • They try International Sign style: iconic signs, basic vocabulary.
  • When they get stuck, one writes the name of the city on their phone.
  • They use gestures to show late, change train, hotel.

Key idea: They use IS-like strategies plus writing and gestures, not a fixed international language.

9. Quick Check: What Is International Sign?

Choose the best answer for each question.

Which statement best describes International Sign (IS) today?

  1. It is a fully standardized global sign language with strict grammar and one official dictionary.
  2. It is a flexible contact / pidgin sign language used mainly in international contexts and influenced by many sign languages.
  3. It is just another name for American Sign Language used outside the United States.
Show Answer

Answer: B) It is a flexible contact / pidgin sign language used mainly in international contexts and influenced by many sign languages.

Option 2 is correct. International Sign is generally described as a flexible contact or pidgin sign language used in international settings, drawing on multiple sign languages and gestures. It is not fully standardized (so option 1 is wrong), and it is not simply ASL under a different name (so option 3 is wrong).

10. Review: Key Terms and Ideas

Flip the cards (mentally or on paper) and see if you can explain each term in your own words before checking the definition.

International Sign (IS)
A flexible, evolving contact / pidgin sign language used mainly in international contexts, drawing on iconic signs, gestures, and elements from multiple sign languages; not a fully standardized universal language.
Contact Sign Language
A type of signing that emerges when users of different sign languages (or a sign language and a spoken language) interact, mixing features from the different systems to communicate.
Gestuno
An early attempt (promoted by WFD in the mid-20th century) to create a standardized international sign vocabulary; it influenced later International Sign practices but was never widely followed as a strict system.
Iconic Sign
A sign whose form visually resembles its meaning (e.g., miming drinking from a cup to mean DRINK), often used heavily in International Sign to support cross-border understanding.
Cross-border Communication Strategies
Ways Deaf people communicate across language borders, including adapting their own sign language, using International Sign, borrowing signs, fingerspelling, writing, gestures, and drawing.

Key Terms

Gestuno
A historical, planned international sign vocabulary promoted in the mid-20th century by the World Federation of the Deaf; it has largely been replaced in practice by more flexible forms of International Sign.
Iconic Sign
A sign whose physical form resembles its meaning, making it easier for people from different language backgrounds to guess or understand.
Contact Sign Language
A mixed form of signing that develops when users of different sign or spoken languages interact and blend features from their languages to communicate.
International Sign (IS)
A flexible, contact-style sign variety used in international settings by Deaf people, combining iconic signs, gestures, and elements from various sign languages; not a fully standardized universal language.
International Sign Interpreter
A trained interpreter who works between spoken languages and International Sign (and sometimes national sign languages) in international settings such as the UN, EU, and WFD events.
World Federation of the Deaf (WFD)
An international non-governmental organization representing Deaf people worldwide, active in promoting human rights, language rights, and the use of sign languages, including International Sign at its events.
Cross-border Communication Strategies
A set of techniques Deaf people use to communicate across language borders, such as simplifying signing, using iconic signs, fingerspelling, writing, and gesturing.