Chapter 9 of 9
Staying Polite: Social Etiquette and Conversation Strategies
Explore key politeness phrases, cultural norms, and strategies for keeping conversations smooth and friendly in Mandarin.
New Words and Phrases: Staying Polite
These phrases help you sound polite, soften your tone, ask for clarification, and end conversations naturally in Mandarin.
| Word | Pronunciation | Translation | Example |
|---|---|---|---|
| 不好意思 | bù hǎo yì si (boo how ee-suh) | excuse me; sorry (polite, mild) | 不好意思,我来晚了。(Excuse me, I came late.) |
| 麻烦你 | má fan nǐ (mah-fan nee) | sorry to bother you; could I trouble you | 麻烦你再说一遍,可以吗?(Could I trouble you to say it again, is that OK?) |
| 请问 | qǐng wèn (cheeng wen) | excuse me, may I ask | 请问,这里怎么去地铁站?(Excuse me, how do I get to the subway station from here?) |
| 可以再说一遍吗? | kě yǐ zài shuō yí biàn ma (kuh-yee dzai shwaw yee byan ma) | Could you say it again? | 不好意思,可以再说一遍吗?(Sorry, could you say it again?) |
| 可以说慢一点吗? | kě yǐ shuō màn yì diǎn ma (kuh-yee shwaw man ee-dyen ma) | Could you speak a bit more slowly? | 对不起,可以说慢一点吗?(Sorry, could you speak a bit more slowly?) |
| 那我先走了 | nà wǒ xiān zǒu le (nah wuo syen dzo-luh) | OK, I’ll get going now; I'll head off first | 时间不早了,那我先走了。(It’s getting late, so I’ll get going now.) |
| 回头见 | huí tóu jiàn (hway toe jyen) | see you later | 好,那回头见!(OK, see you later then!) |
| 慢慢来 | màn màn lái (man-man lie) | take your time; no rush | 没关系,你慢慢来。(No problem, take your time.) |
Language Patterns for Polite, Smooth Conversation
1. Softening your tone with 小句子 (little phrases)
In Mandarin, short polite phrases before or after your main sentence make you sound much softer.
Common softeners:
- 不好意思 … (bù hǎo yì si – excuse me / sorry)
- Use before a request or when you might disturb someone.
- Example:
- 不好意思,可以再说一遍吗?
- bù hǎo yì si, kě yǐ zài shuō yí biàn ma?
- "Excuse me, could you say it again?"
- 麻烦你 … (má fan nǐ – could I trouble you to…)
- Very polite way to ask for help.
- Example:
- 麻烦你说慢一点。
- má fan nǐ shuō màn yì diǎn.
- "Could I trouble you to speak a bit more slowly."
- 请问 … (qǐng wèn – excuse me, may I ask)
- Standard start for polite questions, especially with strangers.
- Example:
- 请问,现在几点?
- qǐng wèn, xiàn zài jǐ diǎn?
- "Excuse me, what time is it now?"
You can often combine them:
- 不好意思,麻烦你再说一遍,可以吗?
- bù hǎo yì si, má fan nǐ zài shuō yí biàn, kě yǐ ma?
- "Sorry, could I trouble you to say it again, is that OK?"
---
2. Clarification and repair: asking to repeat or slow down
A very natural pattern is:
> 可以 + verb + 吗? – "Could you … ?"
- 可以再说一遍吗?
- kě yǐ zài shuō yí biàn ma?
- "Could you say it again?"
- 再 (zài) = again; 说一遍 (shuō yí biàn) = say one more time.
- 可以说慢一点吗?
- kě yǐ shuō màn yì diǎn ma?
- "Could you speak a bit more slowly?"
- 慢一点 (màn yì diǎn) = a bit slower.
You can add softeners in front:
- 不好意思,可以说慢一点吗?
- 麻烦你可以再说一遍吗?
All of these are polite and natural.
---
3. Ending a conversation politely
To leave a conversation, Mandarin often uses a “reason + I’ll go first” pattern.
- 那我先走了。
- nà wǒ xiān zǒu le.
- Literally: "Then I first leave." → "I’ll get going now."
- Add a reason before it:
- 太晚了,那我先走了。
- tài wǎn le, nà wǒ xiān zǒu le.
- "It’s too late, so I’ll get going now."
- Follow up with a goodbye:
- 再见!(zài jiàn – goodbye)
- 回头见!(huí tóu jiàn – see you later)
Example:
- 那我先走了,回头见!
- nà wǒ xiān zǒu le, huí tóu jiàn!
- "I’ll get going now, see you later!"
Practice Dialogue: Keeping It Polite
In this scenario, two classmates meet after class. One speaks a bit too fast, and the other uses polite phrases to ask for repetition and then end the conversation naturally.
Two classmates talking after a Mandarin class in the hallway.
你好!今天的中文课怎么样?
Hi! How was today’s Chinese class?
你好!还可以,就是老师说得有点快。
Hi! It was OK, it’s just that the teacher spoke a bit fast.
是啊,他说话一直很快。
Yeah, he always talks very fast.
不好意思,可以再说一遍吗?“一直”是什么意思?
Sorry, could you say it again? What does “一直” mean?
“一直”就是“all the time”的意思。不好意思,我刚才说太快了。
“一直” means “all the time.” Sorry, I spoke too fast just now.
没关系,麻烦你说慢一点,我听得比较清楚。
No problem, could I trouble you to speak a bit more slowly? I understand more clearly that way.
好,没问题,你慢慢来,习惯就好了。
Sure, no problem, take your time, you’ll get used to it.
时间不早了,那我先走了,回头见!
It’s getting late, so I’ll get going now. See you later!
好,回头见!路上小心!
OK, see you later! Take care on the way!
Check Your Understanding: Polite Phrases
Choose the best Mandarin expression for the situation described.
You didn’t understand what someone just said in Mandarin. You want to be polite and ask them to repeat it. Which sentence is the most natural?
- 不好意思,可以再说一遍吗?
- 那我先走了,回头见!
- 慢慢来,你习惯就好了。
- 请问,你喜欢吃什么?
Show Answer
Answer: A) 不好意思,可以再说一遍吗?
“不好意思,可以再说一遍吗?” means “Excuse me / sorry, could you say it again?” This directly and politely asks for repetition. The second option is for ending a conversation, the third is telling someone to take their time, and the fourth is a general question about what someone likes to eat.
Key Terms
- 请问
- qǐng wèn – “excuse me, may I ask,” standard opener for polite questions.
- 回头见
- huí tóu jiàn – “see you later,” casual friendly goodbye.
- 慢慢来
- màn màn lái – “take your time; no rush,” used to reassure someone there is no hurry.
- 麻烦你
- má fan nǐ – “could I trouble you,” a polite way to ask for help or a favor.
- 不好意思
- bù hǎo yì si – a soft, polite “excuse me / sorry,” used before requests or when you disturb someone.
- 那我先走了
- nà wǒ xiān zǒu le – “I’ll get going now / I’ll head off first,” polite way to end a conversation and leave.
- 可以再说一遍吗?
- kě yǐ zài shuō yí biàn ma – “Could you say it again?” very common clarification request.
- 可以说慢一点吗?
- kě yǐ shuō màn yì diǎn ma – “Could you speak a bit more slowly?” useful when listening is difficult.